5 trucs om toch je zin te krijgen in het Engels
Soms moet je op je werk mensen weten te overtuigen. Of dit nu een klant is die je iets moet verkopen, een leverancier met wie je een dealtje wilt sluiten of je baas die je moet weten te overtuigen om een dag vrij te krijgen.
Maar wat als jij een buitenlandse klant hebt? Een Engelssprekende leverancier, of als jullie bedrijf overgenomen is door een internationaal bedrijf waardoor je een Engelssprekende baas hebt?
Ook in het Engels wil je dan graag je zin krijgen. Wat dan belangrijk is om overtuigend over te komen, is om precies te weten wat je wilt vragen, hoe je dit doet en op welke toon. Dit zal de kans om je zin te krijgen aanzienlijk vergroten. Hoe je dat doet? Als je deze trucs toepast heb je al een groot deel van het werk gedaan:
Truc 1
Verban de woorden I need uit je woordenboek. Als jij constant vertelt wat jíj nodig hebt, kun je bazig overkomen en mensen zelfs beledigen. In plaats daarvan kun je beter wat beleefdere zinnen gebruiken zoals Could you please…? of Would you be able to…? Dit zijn veel nettere manieren, waardoor de ander je ook sneller iets zal gunnen dan bij I need.
Truc 2
Stel geen eisen. Hoewel het in het Nederlandse gebruikelijk(er) is om een gebiedende wijs te gebruiken, is dit in het Engels niet hetzelfde. Leid een verzoek daarom beleefd in, bijvoorbeeld: I’d like to request … of I would appreciate it if …
Truc 3
Doe geen veronderstellingen. Als je een goede relatie hebt met een buitenlandse klant of leverancier, ben je misschien geneigd om te veronderstellen dat diegene alles wat jij wilt oké vindt. Maar ga daar niet standaard vanuit! Je kunt beter iets vragen terwijl het niet nodig was geweest, dan iets veronderstellen terwijl je klant het er helemaal niet mee eens is. Doe dus geen mededeling als I’m going to leave a bit early today, maar vraag in plaats daarvan Would it be OK if I slipped out a bit early today?
Truc 4
Beschuldig niet. Wanneer een leverancier je verzoek vergeten lijkt te zijn, schiet dan niet gelijk in de aanval om diegene eraan te herinneren. Gebruik liever een vraag of verzoek die niet direct iemand aanvalt. Vraag bijvoorbeeld: I was wondering if you’ve had the chance to calculate those figures in plaats van Where are those figures I asked for?
Truc 5
Probeer het een tweede of een derde keer. Als een klant jouw verzoek heeft afgewezen, geef het dan niet zomaar op. Als je echt het idee hebt dat jouw verzoek nuttig en waardevol is, zet je argumenten dan nog een keer op een rijtje en zeg Please consider my request.
Wil je nou meer handige tips over de Engelse taal, specifiek toegespitst op zakelijk Engels? Dan is ons boek ideaal voor jou. Je vindt ‘m hier
Volg ons