Uw Duitse woordenschat uitbreiden doet u zo!
Hoe kunt uzelf uw woordenschat uitbreiden? Heel gemakkelijk! Neem een onderwerp, werkwoord, zelfstandig naamwoord o.i.d. en probeer in een soort van brainstorm alle woorden hierbij op te schrijven die bij u opkomen.
Het liefst natuurlijk meteen in de taal die u wilt leren. Lukt dit niet, noteer eerst het Nederlandse woord. Dit kunt u later dan weer opzoeken op bijvoorbeeld de site Uitmuntend.
Hier een voorbeeld in het Nederlands:
telefoneren, het telefoongesprek, doorverbinden, opnemen, weigeren, het geluid, smartphone, WhatsApp, boodschap achter laten, noteren, terugbellen …..
En in het Duits:
Ostern, Ostereier, Osterhase, Eier suchen, bunte Eier, Schokoladeneier, Familie, essen, Brunch, großes Frühstück, Frühling, Tulpen, grün, frohe Ostern, Urlaub, Osterferien, Ski fahren ….
Om de woorden beter te kunnen onthouden kunt u hiervan eerst een mindmap maken, dit geeft een beter overzicht. De volgende oefening is dan, om met deze woorden zinnetjes maken. Het liefst zinnen, die u kunt onthouden, hoe gekker hoe beter.
In een gek telefoongesprek laat je een boodschap achter om iemand terug te bellen. Liever geen whatsapp met je vaste telefoon sturen, hiervoor heb je een smartphone. Noteer dit alvast en laat je doorverbinden en als iemand dit gaat weigeren geef je geluid.”
Ostern bringt der Osterhase die Ostereier. Wir suchen die bunten Eier zwischen dem grünen Gras und essen mit der Familie ein großes Frühstück. Danach haben die Schulkinder Osterferien und wir fahren in den Urlaub. Natürlich fahren wir Ski – frohe Ostern!”
Wilt u ook uw woordenschat uitbreiden? Probeer dan zinnetjes te maken met: das Angebot, die Rechnung, senden, aufstellen, bezahlen, die Zahlungserinnerung, die Kollegin, der Kunde, die Bestellung, die Lieferung, ankommen, nicht richtig, freundlich, bitte, danke…
En schrijf ze onderaan in het reactieveld. Eigen woordkeuze mag natuurlijk ook!
Leestip: Dass of das – hoe was het ook alweer? Lees het in de vorige blog van Alexandra.
Geschreven door: Alexandra Koch
Alexandra Koch heeft een eigen trainings- en vertaalbureau. Ze helpt Nederlanders om beter te worden met hun Duitse zakelijke taalgebruik. Dit doet ze door veel privé of In-company trainingen te organiseren voor zakelijke doeleinden. Haar werkgebied is voornamelijk de provincie Overijssel, maar andere locaties zijn natuurlijk in overleg mogelijk!
Haar insteek is om trainingen zo praktisch mogelijk te houden. Naast het geven van trainingen helpt Alexandra ook Nederlanders, die in Duitsland willen solliciteren en hun sollicitatie goed voor willen bereiden.
Wilt u uw zakelijke kennis van de Duitse taal ook opfrissen? Neem dan eens contact met mij op.
Volg ons