Taaltip: Los of aan elkaar? Engelse woorden
Ingeburgerd?
Is een Engels woord ingeburgerd in onze taal? Dan schrijf je de samenstelling volgens de regels van het Nederlands: zo veel mogelijk aan elkaar. Het maakt niet uit of het woord helemaal Engels is of bestaat uit een Engels en een Nederlands deel.
Management-
Het is dus managementadviesbureau en niet management adviesbureau, managementcursus en niet management cursus, en ook de managementconsultant en het managementteam schrijf je aan elkaar. Management consultant en management team zijn los geen goed Nederlands.
Met dank aan: Taalpartners
Taalpartners is een Rotterdams bedrijf dat staat voor goed Nederlands en duidelijke communicatie op het werk. Taalpartners traint, coacht, adviseert en corrigeert. De taalpartners hebben een no-nonsenseaanpak, zorgen voor maatwerk, zijn goed en goedlachs en doen wat ze beloven.
Kost het schrijven veel tijd en moeite? Worstel je met het vinden van de juiste toon en stijl? Twijfel je over spelling en grammatica en vertrouw je (terecht!) niet op de spellingscontrole van je pc? Verval je in ouderwetse uitdrukkingen en veel te lange zinnen? Taalpartners helpt je graag op weg.
Regelmatig vind je op deze site een taaltip die het schrijven eenvoudiger maakt. Geen ellenlange, gortdroge uitleg. Nee! Je krijgt kort en bondig tips die je direct kunt toepassen. En heb je een taalvraag? Stel hem! Want daar heb je tenslotte Taalpartners voor…
Wat doet Taalpartners?
Dagelijks helpen we mensen en bedrijven om goed te communiceren met collega’s en klanten. Dat zorgt voor meer zelfvertrouwen en betere resultaten.
Helder Nederlands, grammatica en spelling, zakelijke correspondentie, presenteren, een huisstijl in taal, lezergericht schrijven, vlot rapporten en verslagen schrijven, taallessen voor iedereen die niet met Nederlands is opgegroeid, tekstcorrectie, interculturele communicatie, of een nieuwe website met frisse teksten? Samenwerking met specialisten zorgt ervoor dat we meer kunnen bieden dan ‘taal alleen’.
Nieuwsgierig?
Wil je meer weten over onze activiteiten of ben je (voor je werkgever) op zoek naar een training? Op onze website vind je de nodige informatie, meer taaltips en een blog over taal.
Goede tips, dank! Hoewel ik het woord ‘managementconsusltant’ wel een vreemd woord vind. 😉
Hi Marc,
Bedankt voor je reactie. Ik heb het meteen aangepast.
Groet, Ingeborg
Dit staat in jullie footer:
Behoort de (Directie) Secretaresse/ Management assistente ook tot uw doelgroep?
Dat zou dan ook (Directie-)secretaresse/Managementassistente moeten zijn…
Net zoals ‘secretaresse vak’ (secretaressevak) volgens mij…
Maar hoe schrijf je dan business unit manager? Los of aan elkaar: businessunitmanager?
Dit laatste staat heel vreemd!
Het team van een bedrijf moet toch ook aan elkaar geschreven worden. Oftewel bijv. Deltateam en geen Delta-team of Delta team?