Taaltip: Los of aan elkaar? Engelse woorden

Hoe nuttig was dit bericht?

Klik op een ster om deze te beoordelen!

Gemiddelde waardering 0 / 5. Stemtelling: 0

Tot nu toe geen stemmen! Wees de eerste die dit bericht waardeert.

Dit vind je misschien ook leuk...

5 reacties

  1. Marc de Jong schreef:

    Goede tips, dank! Hoewel ik het woord ‘managementconsusltant’ wel een vreemd woord vind. 😉

  2. Annelieke schreef:

    Dit staat in jullie footer:
    Behoort de (Directie) Secretaresse/ Management assistente ook tot uw doelgroep?
    Dat zou dan ook (Directie-)secretaresse/Managementassistente moeten zijn…
    Net zoals ‘secretaresse vak’ (secretaressevak) volgens mij…

  3. Margareth Trouwborst schreef:

    Maar hoe schrijf je dan business unit manager? Los of aan elkaar: businessunitmanager?
    Dit laatste staat heel vreemd!

  4. Astrid schreef:

    Het team van een bedrijf moet toch ook aan elkaar geschreven worden. Oftewel bijv. Deltateam en geen Delta-team of Delta team?

Geef een reactie

Je e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *

Deze site gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie-gegevens worden verwerkt.